BLUE MOON & RAMEN JINYA (陣家拉麵)
在 L.A. 時, 我們去了 Studio City 近期很紅的Ramen Jinya (陣家) 食日本拉麵. 全店的員工都是日本人, 好正宗, 好味.
回程時看到月亮很大, 很清, 很明亮. 隨手便拍了些照片. 用的是儍瓜機, 所以效果一般, 很難影得到天上月亮的美. 第二天, 囝囝看新聞時發現昨晚的月亮是 blue moon. 吓, 我們常說 once in a blue moon, 怎麼真的有blue moon. 上網查看blue moon 的資料. 它的定意是:
"1937 年 , 一 本 叫 Maine Farmer's Almanac 的 天 文 年 曆 首 次 提 出 了 Blue Moon 天 文 學 上 的 定 義 : 假 若 某 一 季 節 中 出 現 了 4 次 滿 月 , 則 第 3 次 滿 月 稱 為 Blue Moon 。"
真的幸運, 給我看到 blue moon.
BLUE MOON (現場看見那月亮真的好太, 好靚. 可惜影不到它的真正效果.)
那晚我食的是TONKOTSU BLACK @ US$10.55. 湯底很濃, 看得出很用心來煮. 日本叉燒很tender. BLACK 也許是那些昆布和紫菜吧. 好好味道的拉麵. 怪不得在 weekday 晚上也要等位啦.
回程時看到月亮很大, 很清, 很明亮. 隨手便拍了些照片. 用的是儍瓜機, 所以效果一般, 很難影得到天上月亮的美. 第二天, 囝囝看新聞時發現昨晚的月亮是 blue moon. 吓, 我們常說 once in a blue moon, 怎麼真的有blue moon. 上網查看blue moon 的資料. 它的定意是:
"1937 年 , 一 本 叫 Maine Farmer's Almanac 的 天 文 年 曆 首 次 提 出 了 Blue Moon 天 文 學 上 的 定 義 : 假 若 某 一 季 節 中 出 現 了 4 次 滿 月 , 則 第 3 次 滿 月 稱 為 Blue Moon 。"
真的幸運, 給我看到 blue moon.
BLUE MOON (現場看見那月亮真的好太, 好靚. 可惜影不到它的真正效果.)
那晚我食的是TONKOTSU BLACK @ US$10.55. 湯底很濃, 看得出很用心來煮. 日本叉燒很tender. BLACK 也許是那些昆布和紫菜吧. 好好味道的拉麵. 怪不得在 weekday 晚上也要等位啦.
- 芹菜碗麵睇落好濃湯底,一定好香好好味了 !回覆
- 毛豆果日新聞都報藍月亮, 可惜香港見唔到,如果唔係我一定影佢呀顯示全部回覆 共4則
- Gael係咪用左黑蒜油回覆
- samweiblack 也可能是醬油吧。 總之見到就流口水啦。回覆
- Prime好靚街景,仲有拉麵食,正呀回覆
- Shukyin twinL.A. 真係有好多美食,最懷念當年跟越南朋友去食越南餐好好味道回覆
- 太王湯底很濃昆布和紫菜都好味呀回覆